目前分類:費舉的學術專欄 (3)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要



王汎森 院士
中央研究院歷史語言研究所
2005


這個題目我非常喜歡,因為這個題目,對大家多少都有實際的幫助。如果下次我必須再登台演講,我覺得這個題目還可以再發揮一兩次。我是台大歷史研究所畢業的,所以我的碩士是在台大歷史研究所,我的博士是在美國普林斯頓大學取得的。我想在座的各位有碩士、有博士,因此我以這兩個階段為主,把我的經驗呈現給各位。

我從來不認為我是位有成就的學者,我也必須跟各位坦白,我為了要來做這場演講,在所裡碰到剛從美國讀完博士回來的同事,因為他們剛離開博士生的階段,比較有一些自己較獨特的想法,我就問他:「如果你講這個問題,準備要貢獻什麼?」結合了他們的意見,共同醞釀了今天的演講內容,因此這裡面不全是我一個人的觀點。雖然我的碩士論文和博士論文都出版了,但不表示我就是一個成功的研究生,因為我也總還有其他方面仍是懵懵懂懂。我的碩士論文是二十年前時報出版公司出版的,我的博士論文是英國劍橋大學出版的。你說有特別好嗎?我不敢亂說。我今天只是綜合一些經驗,提供大家參考。


一、研究生與大學生的區別

       首先跟大家說明一下研究生和大學生的區別。大學生基本上是來接受學問、接受知識的,然而不管是對於碩士時期或是博士時期的研究而言,都應該準備要開始製造新的知識,我們在美國得到博士學位時都會領到看不懂的畢業證書,在一個偶然的機會下,我問了一位懂拉丁文的人,上面的內容為何?他告訴我:「裡頭寫的是恭喜你對人類的知識有所創新,因此授予你這個學位。」在中國原本並沒有博碩士的學歷,但是在西方他們原來的用意是,恭賀你已經對人類普遍的知識有所創新,這個創新或大或小,都是對於普遍的知識有所貢獻。這個創新不會因為你做本土與否而有所不同,所以第一個我們必須要很用心、很深刻的思考,大學生和研究生是不同的。


(一)選擇自己的問題取向,學會創新


phageyang 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

連結網址如下
http://bio-rad.cnpg.com/lsca/videos/ScientistsForBetterPCR/

這是 Bio-rad 自製的歌曲
唱的還不賴喔
歌詞也挺有意思的
相信各位分生領域的同伴看完都會有會心的一笑吧 (不管你的笑代表什麼意思...如人飲水冷暖自知啊)

歌詞如下
The PCR Song

There was a time when to amplify DNA,
You had to grow tons and tons of tiny cells.
Then along came a guy named Dr. Kary Mullis,
Said you can amplify in vitro just as well.
Just mix your template with a buffer and some primers,
Nucleotides and polymerases, too.
Denaturing, annealing, and extending.
Well it’s amazing what heating and cooling and heating will do.
PCR, when you need to detect mutations.

phageyang 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

這幾天跟我最相關的新聞就是北屯國小的桿菌性痢疾的疫情

在我生日那天...很多人一早就打電話過來
但是問的都是痢疾的疫情...
其次才是祝我生日快樂...害我對這隻曾經害我住院的細菌越來越沒有好感了

這幾天買了些水果報報來看
才發現水果報報又在亂報了...說這種痢疾是接觸傳染...看完差點沒笑到掉下巴
接觸傳染ㄟ...就是說碰到就會中獎ㄟ...這樣我以前在實驗室不就每天就要跑醫院啊


這樣吧...這種細菌可是我曾經的專長ㄋ(還親身體驗過勒...)
就讓我來小小的介紹一下吧...不要被水果報報唬住

痢疾桿菌的英文是 Shigella 念起來的音很像 "許給拉"
該菌屬共有四個菌種...分別是
S. dysenteriae...最毒...中獎後可能會死...台灣少見
S. flexneri...沒第一隻毒...台灣可見...也是我中獎的那隻
S. boydii...沒第一隻毒...
S. sonnei...沒第一隻毒...台灣可見

phageyang 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()